Jenny Sigot Müller (1977-2023) grandit près de Saumur. Très tôt, elle se passionne pour la littérature française, mais aussi de langue anglaise, allemande et russe. Le théâtre accompagne ses années d’adolescente et lui donne un regard nouveau sur la vie et les autres.
Après des études en hypokhâgne et en khâgne à Nantes, elle obtient à Genève son diplôme de traductrice à l’ETI (École de Traduction et d’Interprétation), puis à Zurich, celui d’interprète de conférence (Dolmetscherschule Zürich). Depuis 2005, elle est interprète de conférence domiciliée à Zurich et traductrice à l’Institut fédéral de recherches WSL.
En 2009, elle devient membre de l’Association Internationale des Interprètes de Conférence (AIIC).
Lors de congrès d’une variété sans limites, elle prête sa voix à des orateurs de différents horizons et se glisse dans son nouveau rôle, le rôle de sa vie, celui d’interprète de conférence.